jueves, 12 de enero de 2017

Pasaporte Europeo



Llevo más de treinta años viviendo en España, pero todavía tengo pasaporte británico. Ahora tengo el derecho a convertirme en ciudadano español, por el tiempo que llevo y porque estoy casado con una española.
Sin embargo he pospuesto solicitar la nacionalidad española porque esperaba que un día todos seríamos sencillamente Europeos, y que todo esto de pasaportes españoles, británicos, franceses o alemanes sería cosa del pasado. Más o menos como la peseta, el franco o el marco.
Ahora, con Brexit, mis planes han sido truncados. Una vez más nos dividimos. Debo escoger entre una cosa o la otra. La inclusión no es una opción.
Crear un pasaporte europeo no parece estar en la agenda política. Quizás ha llegado la hora de promover la idea, por un sentido de unidad, y con la esperanza de que el proyecto europeo no sea sólo un sueño imposible, sino un futuro inevitable, deseable y posible.

The European Passport



I have lived in Spain for over thirty years, but I still hold a UK passport. I now have the right to become a Spanish citizen, as I have lived and worked here for so long and have a Spanish wife.
However I have put off applying for Spanish citizenship because I was hoping that one day soon we would all of us become simply Europeans, and the whole idea of Spanish, British, French, German etc passports would become a thing of the past. Much like the peseta, the franc, the mark.
Now, with Brexit, my best laid plans have been spoilt. Once again the old divisions. I must choose to be either one or the other – inclusion is not an option.
The creation of a European passport does not appear to be on the agenda. Perhaps it is time to promote the idea, for the sake of unity and a feeling that project Europe is not just a hopeless dream but an inevitable, desirable, attainable future.